
They seemed to rise up from everywhere, born in the airborne a little humid lukewarmness, they flowed slowly as if they resweated of the walls, of the trees among fences, of the benches, of the dirty sidewalks, of the small squares.
[…]
They looked long while without being moved, remained there, offered, in front of the shop windows, they always postponed the moment of moving away. And the calm children who shook hands with them, tired to look, distracted, patiently, beside them, waited.
TROPISM #1
[…]
They looked long while without being moved, remained there, offered, in front of the shop windows, they always postponed the moment of moving away. And the calm children who shook hands with them, tired to look, distracted, patiently, beside them, waited.
TROPISM #1
[Automatic translation from another translation]
Nathalie Sarraute, Tropismes [Tropisms, Tropismos]